TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:24:19 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 441《佛說佛名經》CBETA 電子佛典 V1.21 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tứ sách No. 441《Phật thuyết Phật danh Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.21 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 佛說佛名經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 Phật thuyết Phật danh Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說佛名經卷第十三 Phật thuyết Phật danh Kinh quyển đệ thập tam 南無無憂佛 南無住持速力佛 南無妙喜 Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô trụ trì tốc lực Phật  Nam mô diệu hỉ 佛 南無自在作佛 南無無邊聲佛 南無 Phật  Nam mô tự tại tác Phật  Nam mô vô biên thanh Phật  Nam mô 然燈作佛 南無寶光明佛 南無阿彌陀佛 Nhiên Đăng tác Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô A-di-đà Phật  南無擇說佛 南無擇聲佛 南無勝藏積吼  Nam mô trạch thuyết Phật  Nam mô trạch thanh Phật  Nam mô thắng tạng tích hống 王佛 南無降伏金剛堅佛 南無寶月光佛 Vương Phật  Nam mô hàng phục Kim cương kiên Phật  Nam mô bảo nguyệt quang Phật  南無寶火佛 南無賢上佛 南無寶波頭摩  Nam mô bảo hỏa Phật  Nam mô hiền thượng Phật  Nam mô bảo ba-đầu-ma 步佛 南無寶勝佛 南無金寶光佛 南無 bộ Phật  Nam mô bảo Thắng Phật  Nam mô kim bảo quang Phật  Nam mô 悕喜快勝佛 南無不可量勝佛 南無善逝 hi hỉ khoái Thắng Phật  Nam mô bất khả lượng Thắng Phật  Nam mô Thiện-Thệ 王佛 南無聖自在手佛 南無不可說分別 Vương Phật  Nam mô Thánh tự tại thủ Phật  Nam mô bất khả thuyết phân biệt 佛 南無不空勝佛 南無月妙勝佛 南無 Phật  Nam mô bất không Thắng Phật  Nam mô nguyệt diệu Thắng Phật  Nam mô 樹提勝佛 南無虛空光明佛 南無善清淨 thụ đề Thắng Phật  Nam mô hư không quang minh Phật  Nam mô thiện thanh tịnh 無垢間錯幢佛 南無善住善根藏王佛 南 vô cấu gian thác/thố tràng Phật  Nam mô thiện trụ/trú thiện căn tạng Vương Phật  Nam 無成就一切義勝佛 南無智功德清淨勝佛 vô thành tựu nhất thiết nghĩa Thắng Phật  Nam mô trí công đức thanh tịnh thắng Phật  南無善說清淨幢佛 南無瑠璃藏上勝佛  Nam mô thiện thuyết thanh tịnh tràng Phật  Nam mô lưu ly tạng thượng Thắng Phật  南無普功德奮迅佛 南無善清淨功德寶住  Nam mô phổ công đức phấn tấn Phật  Nam mô thiện thanh tịnh công đức bảo trụ/trú 佛 南無寶光明清淨心勝佛 南無金上勝 Phật  Nam mô bảo quang minh thanh tịnh tâm Thắng Phật  Nam mô kim thượng thắng 佛 南無勝月佛 南無波頭摩上奮迅勝佛 Phật  Nam mô thắng nguyệt Phật  Nam mô ba-đầu-ma thượng phấn tấn Thắng Phật  南無波頭摩上佛 南無寶成就勝佛 南無  Nam mô ba-đầu-ma thượng Phật  Nam mô bảo thành tựu Thắng Phật  Nam mô 電光幢王佛 南無電光明高王佛 南無多 điện quang tràng Vương Phật  Nam mô điện quang minh cao Vương Phật  Nam mô đa 羅王佛 南無妙勝佛 南無虛空然燈佛 La Vương Phật  Nam mô diệu Thắng Phật  Nam mô hư không Nhiên Đăng Phật  南無成就一切功德佛 南無賢高幢王佛  Nam mô thành tựu nhất thiết công đức Phật  Nam mô hiền cao tràng Vương Phật  南無住持一切寶間錯莊嚴佛 南無寶光明  Nam mô trụ trì nhất thiết bảo gian thác/thố trang nghiêm Phật  Nam mô bảo quang minh 莊嚴智威德聲自在王佛 南無俱蘇摩火奮 trang nghiêm trí uy đức thanh Tự tại Vương Phật  Nam mô câu Tô ma hỏa phấn 迅通佛 南無月輪清淨佛 南無敷華莎羅 tấn thông Phật  Nam mô nguyệt luân thanh tịnh Phật  Nam mô phu hoa bà La 王佛 南無善寂月聲自在王佛 南無阿僧 Vương Phật  Nam mô thiện tịch nguyệt thanh Tự tại Vương Phật  Nam mô a tăng 祇精進住勝佛 南無波心炎佛 南無山功 kì tinh tấn trụ/trú Thắng Phật  Nam mô ba tâm viêm Phật  Nam mô sơn công 德幢王佛 南無法幢山佛 南無須彌山佛 đức tràng Vương Phật  Nam mô Pháp-Tràng sơn Phật  Nam mô Tu-di sơn Phật  南無功德師子自在佛 南無寂王佛 南無  Nam vô công đức sư tử tự tại Phật  Nam mô tịch Vương Phật  Nam mô 淨王佛 南無稱山佛 南無功德須彌勝佛 Tịnh Vương Phật  Nam mô xưng sơn Phật  Nam vô công đức Tu-Di Thắng Phật  南無日面佛 南無月面佛 南無離虛空畏  Nam mô nhật diện Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô ly hư không úy 佛 南無普光佛 南無方成佛 南無住海 Phật  Nam mô phổ quang Phật  Nam mô phương thành Phật  Nam mô trụ/trú hải 面佛 南無寶光佛 南無雲勝佛 南無法 diện Phật  Nam mô Bảo quang Phật  Nam mô vân Thắng Phật  Nam mô Pháp 炎佛 南無山功德佛 南無華生佛 南無 viêm Phật  Nam mô sơn công đức Phật  Nam mô hoa sanh Phật  Nam mô 起大悲心佛 南無法界華佛 南無法華幢 khởi đại bi tâm Phật  Nam mô Pháp giới hoa Phật  Nam mô Pháp hoa tràng 佛 南無王意佛 南無王慧佛 南無智慧 Phật  Nam mô Vương ý Phật  Nam mô Vương tuệ Phật  Nam mô trí tuệ 佛 南無心義佛 南無自在佛 南無勝天 Phật  Nam mô tâm nghĩa Phật  Nam mô tự tại Phật  Nam mô thắng Thiên 意佛 南無速王佛 南無光明幢勝佛 南 ý Phật  Nam mô tốc Vương Phật  Nam mô quang minh tràng Thắng Phật  Nam 無高威德去佛 南無華光佛 南無寶炎佛 vô cao uy đức khứ Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô bảo viêm Phật  南無功德山佛 南無寶實佛 南無功德海  Nam vô công đức sơn Phật  Nam mô bảo thật Phật  Nam vô công đức hải 勝佛 南無法光明佛 南無華藏勝佛 南 Thắng Phật  Nam mô pháp quang minh Phật  Nam mô hoa tạng Thắng Phật  Nam 無世間月佛 南無明目佛 南無香光佛 vô thế gian nguyệt Phật  Nam mô minh mục Phật  Nam mô Hương Quang Phật  南無摩尼須彌勝佛 南無乾闥婆王佛 南  Nam mô ma-ni Tu-Di Thắng Phật  Nam mô càn thát bà vương Phật  Nam 無光明命佛 南無摩尼藏王佛 南無山威 vô quang minh mạng Phật  Nam mô ma-ni tạng Vương Phật  Nam mô sơn uy 德慧佛 南無寂色去佛 南無面報佛 南 đức tuệ Phật  Nam mô tịch sắc khứ Phật  Nam mô diện báo Phật  Nam 無廣智佛 南無寶光明佛 南無虛空重勝 vô quảng trí Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô hư không trọng thắng 佛 南無妙相光明佛 南無行輪自在佛 Phật  Nam mô diệu tướng quang minh Phật  Nam mô hạnh/hành/hàng luân tự tại Phật  南無法身自在佛 南無那羅延行佛 南無  Nam mô Pháp thân tự tại Phật  Nam mô Na-la-diên hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô 須彌勝佛 南無功德轉輪佛 南無山王佛 Tu-Di Thắng Phật  Nam vô công đức chuyển luân Phật  Nam mô sơn vương Phật  南無不可勝佛 南無快威德佛 南無樹山  Nam mô bất khả Thắng Phật  Nam mô khoái uy đức Phật  Nam mô thụ/thọ sơn 佛 南無莎羅王山藏佛 南無世自在身佛 Phật  Nam mô bà La Vương sơn tạng Phật  Nam mô thế tự tại thân Phật  南無鏡光佛 南無實起佛 南無自在勝佛  Nam mô kính quang Phật  Nam mô thật khởi Phật  Nam mô tự tại Thắng Phật  南無功德光佛 南無地威德勝佛 南無身  Nam vô công đức quang Phật  Nam mô địa uy đức Thắng Phật  Nam mô thân 法光明佛 南無勝王佛 南無堅吼意佛 pháp quang minh Phật  Nam mô thắng Vương Phật  Nam mô kiên hống ý Phật  南無高幢勝佛 南無信意佛 南無寶光明佛  Nam mô cao tràng Thắng Phật  Nam mô tín ý Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  南無淨勝佛 南無虛空聲佛 南無法界鏡  Nam mô tịnh thắng Phật  Nam mô hư không thanh Phật  Nam mô Pháp giới kính 像勝佛 南無照輪光明佛 南無方差別佛 tượng Thắng Phật  Nam mô chiếu luân quang minh Phật  Nam mô phương sái biệt Phật  南無智光明佛 南無幢意佛 南無虛空然  Nam mô trí quang minh Phật  Nam mô tràng ý Phật  Nam mô hư không nhiên 燈佛 南無無病勝佛 南無智照佛 南無 đăng Phật  Nam mô vô bệnh Thắng Phật  Nam mô trí chiếu Phật  Nam mô 慧明佛 南無福德光明勝佛 南無寂勝佛 tuệ minh Phật  Nam mô phước đức quang minh Thắng Phật  Nam mô tịch Thắng Phật  南無大悲雲勝佛 南無力光明意佛 南無  Nam mô đại bi vân Thắng Phật  Nam mô lực quang minh ý Phật  Nam mô 現一切眾生色佛 南無過勝佛 南無修光 Hiện-Nhất-Thiết chúng sanh sắc Phật  Nam mô quá/qua Thắng Phật  Nam mô tu quang 明佛 南無曇無竭佛 南無風疾行勝佛 minh Phật  Nam mô Đàm Vô Kiệt Phật  Nam mô phong tật hạnh/hành/hàng Thắng Phật  南無清淨幢佛 南無妙蓋勝佛 南無三世  Nam mô thanh tịnh tràng Phật  Nam mô diệu cái Thắng Phật  Nam mô tam thế 鏡像勝佛 南無敬像堅佛 南無鏡像勝佛 kính tượng Thắng Phật  Nam mô kính tượng kiên Phật  Nam mô kính tượng Thắng Phật  南無金剛勝佛 南無身堅莊嚴須彌勝佛  Nam mô Kim cương Thắng Phật  Nam mô thân kiên trang nghiêm Tu-Di Thắng Phật  南無金幢王佛 南無身法慧佛 南無智慧  Nam mô kim tràng Vương Phật  Nam mô thân Pháp tuệ Phật  Nam mô trí tuệ 然燈光明勝佛 南無廣智勝佛 南無法行 Nhiên Đăng quang minh Thắng Phật  Nam mô quảng trí Thắng Phật  Nam mô Pháp hành 世智意佛 南無法印意智勝佛 南無法海 thế trí ý Phật  Nam mô pháp ấn ý trí Thắng Phật  Nam mô pháp hải 意智勝佛 南無法財佛 南無寶財佛 南 ý trí Thắng Phật  Nam mô pháp tài Phật  Nam mô bảo tài Phật  Nam 無福德功德佛 南無轉法輪勝佛 南無雲 vô phước đức công đức Phật  Nam mô chuyển pháp luân Thắng Phật  Nam mô vân 佛 南無忍辱燈佛 南無勝威德意佛 南 Phật  Nam mô nhẫn nhục đăng Phật  Nam mô thắng uy đức ý Phật  Nam 無光明速寂聲佛 南無大願速勝佛 南無 vô quang minh tốc tịch thanh Phật  Nam mô đại nguyện tốc Thắng Phật  Nam mô 不可降伏幢佛 南無智炎佛 南無成就勝 bất khả hàng phục tràng Phật  Nam mô trí viêm Phật  Nam mô thành tựu thắng 佛 南無法自在佛 南無不可成就意佛 Phật  Nam mô pháp tự tại Phật  Nam mô bất khả thành tựu ý Phật  南無世間言語堅固聲光佛 南無一切聲出  Nam mô thế gian ngôn ngữ kiên cố thanh quang Phật  Nam mô nhất thiết thanh xuất 聲勝佛 南無自在功德佛 南無成就自在 thanh Thắng Phật  Nam mô tự tại công đức Phật  Nam mô thành tựu tự tại 意佛 南無方天佛 南無不面捨佛 南無 ý Phật  Nam mô phương Thiên Phật  Nam mô bất diện xả Phật  Nam mô 眾生心佛 南無平等身佛 南無身行勝佛 chúng sanh tâm Phật  Nam mô bình đẳng thân Phật  Nam mô thân hạnh/hành/hàng Thắng Phật  南無行勝佛 南無自在性佛 南無山王佛  Nam mô hạnh/hành/hàng Thắng Phật  Nam mô tự tại tánh Phật  Nam mô sơn vương Phật  南無智光佛 南無千億寶莊嚴佛 南無寶  Nam mô trí quang Phật  Nam mô thiên ức bảo trang nghiêm Phật  Nam mô bảo 勝佛 南無信王佛 南無寶積佛 南無香 Thắng Phật  Nam mô tín Vương Phật  Nam mô Bảo tích Phật  Nam mô hương 自在佛 南無降伏怨佛 南無安隱佛 南 tự tại Phật  Nam mô hàng phục oán Phật  Nam mô an ổn Phật  Nam 無能與依止佛 南無無邊威德佛 南無金 vô năng dữ y chỉ Phật  Nam mô vô biên uy đức Phật  Nam mô kim 色光佛 南無師子奮迅佛 南無甘露光佛 sắc quang Phật  Nam mô sư tử phấn tấn Phật  Nam mô cam lồ quang Phật  南無能聖成佛 南無普光佛 南無功德勝  Nam mô năng Thánh thành Phật  Nam mô phổ quang Phật  Nam vô công đức thắng 積王佛 南無善住摩尼積王佛 南無遠離 tích Vương Phật  Nam mô thiện trụ/trú ma-ni tích Vương Phật  Nam mô viễn ly 諸畏樹安隱佛 南無飲甘露佛 南無無邊 chư úy thụ/thọ an ổn Phật  Nam mô ẩm cam lồ Phật  Nam mô vô biên 光佛 南無寶高佛 南無無邊莊嚴王佛 quang Phật  Nam mô bảo cao Phật  Nam mô vô biên Trang nghiêm Vương Phật  南無離怨佛 南無金色光佛 南無寶作佛  Nam mô ly oán Phật  Nam mô kim sắc quang Phật  Nam mô bảo tác Phật  南無無塵勝佛 南無師子聲王佛 南無寶  Nam mô vô trần Thắng Phật  nam mô sư tử thanh Vương Phật  Nam mô bảo 幢佛 南無善心佛 南無高住佛 南無華 tràng Phật  Nam mô thiện tâm Phật  Nam mô cao trụ/trú Phật  Nam mô hoa 王佛 南無智作佛 南無海智佛 南無歡 Vương Phật  Nam mô trí tác Phật  Nam mô hải trí Phật  Nam mô hoan 喜佛 南無樂莊嚴佛 南無離闇佛 南無 hỉ Phật  Nam mô lạc/nhạc trang nghiêm Phật  Nam mô ly ám Phật  Nam mô 堅城佛 南無見細佛 南無無畏德佛 南 kiên thành Phật  Nam mô kiến tế Phật  Nam mô vô úy đức Phật  Nam 無生王佛 南無實語佛 南無稱上佛 南 vô sanh Vương Phật  Nam mô thật ngữ Phật  Nam mô xưng thượng Phật  Nam 無擇智佛 南無不行威德佛 南無人華佛 vô trạch trí Phật  Nam mô bất hạnh/hành uy đức Phật  Nam mô nhân hoa Phật  南無遠離諸畏佛 南無能與無畏佛 南無  Nam mô viễn ly chư úy Phật  Nam mô năng dữ vô úy Phật  Nam mô 金華佛 南無無畏作佛 南無不空見佛 kim hoa Phật  Nam mô vô úy tác Phật  Nam mô bất không kiến Phật  南無寶華佛 南無六十實作佛 南無寶積  Nam mô bảo hoa Phật  Nam mô lục thập thật tác Phật  Nam mô Bảo Tích 佛 南無金華佛 南無降伏王佛 南無善 Phật  Nam mô kim hoa Phật  Nam mô hàng phục Vương Phật  Nam mô thiện 光佛 南無見義佛 南無大擇佛 南無妙 quang Phật  Nam mô kiến nghĩa Phật  Nam mô Đại trạch Phật  Nam mô diệu 無畏佛 南無大慈悲佛 南無不可降伏王 vô úy Phật  Nam mô đại từ bi Phật  Nam mô bất khả hàng phục Vương 佛 南無難勝佛 南無上首佛 南無法上 Phật  Nam mô nạn/nan Thắng Phật  Nam mô thượng thủ Phật  Nam mô pháp thượng 佛 南無勝一切佛 南無高行佛 南無高 Phật  Nam mô thắng nhất thiết Phật  Nam mô cao hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô cao 稱佛 南無勝聖佛 南無星宿佛 南無識 xưng Phật  Nam mô thắng Thánh Phật  Nam mô tinh tú Phật  Nam mô thức 佛 南無商佛 南無聞名佛 南無大悲說 Phật  Nam mô thương Phật  Nam mô văn danh Phật  Nam mô đại bi thuyết 佛 南無無量壽佛 南無無邊善光明勝佛 Phật  Nam mô Vô Lượng Thọ Phật  Nam mô vô biên thiện quang minh Thắng Phật  南無山積光明勝佛 南無無垢力三昧奮迅  Nam mô sơn tích quang minh Thắng Phật  Nam mô vô cấu lực tam muội phấn tấn 勝佛 南無一切功德王光相佛 南無火眾 Thắng Phật  Nam mô nhất thiết công đức Vương quang tướng Phật  Nam mô hỏa chúng 佛 南無須彌劫佛 南無堅自在王佛 南 Phật  Nam mô Tu-Di kiếp Phật  Nam mô kiên Tự tại Vương Phật  Nam 無梵吼聲佛 南無彌樓聚佛 南無善眼佛 vô phạm hống thanh Phật  Nam mô di lâu tụ Phật  Nam mô thiện nhãn Phật  南無成就聚佛 南無離愚奮迅佛 南無無  Nam mô thành tựu tụ Phật  Nam mô ly ngu phấn tấn Phật  Nam mô vô 礙眼佛 南無寶幢佛 南無釋迦牟尼佛 ngại nhãn Phật  Nam mô Bảo tràng Phật  Nam mô Thích Ca Mâu Ni Phật  南無功德勝藏佛 南無難勝佛 南無樂說  Nam vô công đức thắng tạng Phật  Nam mô nạn/nan Thắng Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết 莊嚴佛 南無勝藏積吼王佛 南無無邊功 trang nghiêm Phật  Nam mô thắng tạng tích hống Vương Phật  Nam mô vô biên công 德寶莊嚴威德王劫佛 南無功德寶勝威德 đức bảo trang nghiêm uy đức Vương kiếp Phật  Nam vô công đức Bảo Thắng uy đức 王劫佛 南無樂說一切法莊嚴勝佛 南無 Vương kiếp Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết nhất thiết pháp trang nghiêm Thắng Phật  Nam mô 無邊樂說相佛 南無千雲吼聲王佛 南無 vô biên lạc/nhạc thuyết tướng Phật  Nam mô thiên vân hống thanh Vương Phật  Nam mô 金上光明勝佛 南無種種威德王光明勝佛 kim thượng quang minh Thắng Phật  Nam mô chủng chủng uy đức Vương quang minh Thắng Phật  南無自覺誤佛 南無清淨金虛空吼莊嚴光  Nam mô tự giác ngộ Phật  Nam mô thanh tịnh kim hư không hống trang nghiêm quang 明佛 南無一切法行威德奮迅光明佛 南 minh Phật  Nam mô nhất thiết pháp hạnh/hành/hàng uy đức phấn tấn quang minh Phật  Nam 無東方無邊功德寶福德莊嚴廣世界無垢清 vô Đông phương vô biên công đức bảo phước đức trang nghiêm quảng thế giới vô cấu thanh 淨光明菩提分俱蘇摩不斷絕光明莊嚴光佛 Tịnh Quang minh   Bồ-đề phần câu Tô ma bất đoạn tuyệt quang minh trang nghiêm quang Phật  南無南方樂說佛世界無邊功德寶樂說佛  Nam mô Nam phương lạc/nhạc thuyết Phật thế giới vô biên công đức bảo lạc/nhạc thuyết Phật  南無西方光明世界普光佛 南無北方一切  Nam mô Tây phương quang minh thế giới phổ quang Phật  Nam mô Bắc phương nhất thiết 寶種種莊嚴世界無邊寶功德自在佛 南無 bảo chủng chủng trang nghiêm thế giới vô biên bảo công đức tự tại Phật  Nam mô 東南方無憂世界離一切憂闇佛 南無西南 Đông Nam phương Vô ưu thế giới ly nhất thiết ưu ám Phật  Nam mô Tây Nam 方善可見世界大悲觀一切眾生佛 南無西 phương thiện khả kiến thế giới đại bi quán nhất thiết chúng sanh Phật  Nam mô Tây 北方遠離闇世界光明莊嚴王佛 南無東北 Bắc phương viễn ly ám thế giới quang minh Trang nghiêm Vương Phật  Nam mô Đông Bắc 方住清淨無垢世界虛空無垢佛 南無上方 phương trụ/trú thanh tịnh vô cấu thế giới hư không vô cấu Phật  Nam mô thượng phương 莊嚴世界稱名聲佛 南無下方盧舍那光明 trang nghiêm thế giới xưng danh thanh Phật  Nam mô hạ phương Lô-xá-na quang minh 世界寶憂波羅勝佛 南無無垢劫無垢世 thế giới bảo ưu ba la Thắng Phật  Nam mô vô cấu kiếp vô cấu thế 界名無垢光如來初成佛彼世界塵沙諸佛出 giới danh vô cấu quang Như Lai sơ thành Phật bỉ thế giới trần sa chư Phật xuất 世 南無無垢廣世界名成就善就劫勝護如 thế  Nam mô vô cấu quảng thế giới danh thành tựu thiện tựu kiếp thắng hộ như 來初成佛彼世界塵沙諸佛出世 南無東方 lai sơ thành Phật bỉ thế giới trần sa chư Phật xuất thế  Nam mô Đông phương 阿閦佛 南無大不迷佛 南無香王佛 南 A-Súc Phật  Nam mô Đại bất mê Phật  Nam mô Hương Vương Phật  Nam 無香上佛 南無南方寶幢佛 南無寶作佛 vô Hương Thượng Phật  Nam mô Nam phương Bảo tràng Phật  Nam mô bảo tác Phật  南無寶成佛 南無寶藏佛 南無寶月佛  Nam mô bảo thành Phật  Nam mô Bảo Tạng Phật  Nam mô Bảo nguyệt Phật  南無金剛堅佛 南無金剛仙佛 南無金剛  Nam mô Kim cương kiên Phật  Nam mô Kim cương tiên Phật  Nam mô Kim cương 幢佛 南無西方阿彌陀佛 南無阿彌陀幢 tràng Phật  Nam mô Tây phương A Di Đà Phật  Nam mô A-Di-Đà tràng 佛 南無阿彌陀聲佛 南無阿彌陀稱佛 Phật  Nam mô A-Di-Đà thanh Phật  Nam mô A-Di-Đà xưng Phật  南無阿彌陀吼佛 南無阿彌陀積佛 南無  Nam mô A-Di-Đà hống Phật  Nam mô A-Di-Đà tích Phật  Nam mô 阿彌陀勝上佛 南無阿彌陀師子佛 南無 A-Di-Đà thắng thượng Phật  Nam mô A-Di-Đà Sư-tử Phật  Nam mô 阿彌陀住持佛 南無阿彌陀勝佛 南無北 A-Di-Đà trụ trì Phật  Nam mô A-Di-Đà Thắng Phật  Nam mô Bắc 方妙鼓聲佛 南無妙鼓王佛 南無妙吼聲 phương diệu cổ thanh Phật  Nam mô diệu cổ Vương Phật  Nam mô diệu hống thanh 佛 南無離諸畏佛 南無無畏佛 南無無 Phật  Nam mô ly chư úy Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô vô 畏憂佛 南無日舌光明作佛 南無蔓陀香 úy ưu Phật  Nam mô nhật thiệt quang minh tác Phật  Nam mô mạn đà hương 佛 南無幢蓋佛 南無東南方大彌留佛 Phật  Nam mô tràng cái Phật  Nam mô Đông Nam phương Đại di lưu Phật  南無彌留山佛 南無彌留王佛 南無彌留  Nam mô di lưu sơn Phật  Nam mô di lưu Vương Phật  Nam mô di lưu 幢佛 南無彌留積佛 南無善彌留王佛 tràng Phật  Nam mô di lưu tích Phật  Nam mô thiện di lưu Vương Phật  南無日藏佛 南無前後上佛 南無淨王佛  Nam mô nhật tạng Phật  Nam mô tiền hậu thượng Phật  Nam mô Tịnh Vương Phật  南無雞中幢王佛 南無大雞中佛 南無西  Nam mô kê trung tràng Vương Phật  Nam mô Đại kê trung Phật  Nam mô Tây 南方日藏佛 南無日光明佛 南無無憂佛 Nam phương nhật tạng Phật  Nam mô nhật quang minh Phật  Nam mô Vô ưu Phật  南無離一切憂佛 南無佛智清淨業佛 南  Nam mô ly nhất thiết ưu Phật  Nam mô Phật trí thanh tịnh nghiệp Phật  Nam 無盡作佛 南無華光佛 南無大華光佛 vô tận tác Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô Đại Hoa Quang Phật  南無華王佛 南無華聲佛 南無盧舍那佛  Nam mô hoa Vương Phật  Nam mô hoa thanh Phật  Nam mô Lô xá na Phật  南無西北方上首積佛 南無山勝積佛 南  Nam mô Tây Bắc phương thượng thủ tích Phật  Nam mô sơn thắng tích Phật  Nam 無海勝積佛 南無作德佛 南無日上佛 vô hải thắng tích Phật  Nam mô tác đức Phật  Nam mô nhật thượng Phật  南無清淨王佛 南無東北方說妙法佛 南  Nam mô thanh Tịnh Vương Phật  Nam mô Đông Bắc phương thuyết diệu pháp Phật  Nam 無淨勝佛 南無日面佛 南無智幢王佛 vô tịnh thắng Phật  Nam mô nhật diện Phật  Nam mô trí tràng Vương Phật  南無光明佛 南無光明王佛 南無光明光  Nam mô quang minh Phật  Nam mô Quang minh vương Phật  Nam mô quang minh quang 佛 南無上方師子佛 南無師子王佛 南 Phật  Nam mô thượng phương Sư-tử Phật  Nam mô Sư tử Vương Phật  Nam 無師子上王佛 南無師子仙佛 南無仙王 vô sư tử thượng Vương Phật  nam mô sư tử tiên Phật  Nam mô tiên Vương 佛 南無仙首佛 南無仙光佛 南無仙捨 Phật  Nam mô tiên thủ Phật  Nam mô tiên quang Phật  Nam mô tiên xả 敬佛 南無仙覺佛 南無大燈佛 南無師 kính Phật  Nam mô tiên giác Phật  Nam mô Đại đăng Phật  nam mô sư 子積佛 南無然燈王佛 南無樂說山佛 tử tích Phật  Nam mô Nhiên Đăng Vương Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết sơn Phật  南無燈譬喻佛 南無下方對治仙佛 南無  Nam mô đăng thí dụ Phật  Nam mô hạ phương đối trì tiên Phật  Nam mô 覺諍佛 南無對治佛 南無對恨佛 南無 giác tránh Phật  Nam mô đối trì Phật  Nam mô đối hận Phật  Nam mô 對治山佛 南無愛然燈佛 南無依止佛 đối trì sơn Phật  Nam mô ái Nhiên Đăng Phật  Nam mô y chỉ Phật  南無東方阿閦佛 南無彌留幢佛 南無大  Nam mô Đông phương A-Súc Phật  Nam mô di lưu tràng Phật  Nam mô Đại 彌留佛 南無彌留光佛 南無真聲佛 南 di lưu Phật  Nam mô di lưu quang Phật  Nam mô chân thanh Phật  Nam 無南方日月燈佛 南無大火聚佛 南無稱 vô Nam phương Nhật-Nguyệt-Đăng Phật  Nam mô Đại hỏa tụ Phật  Nam mô xưng 光佛 南無彌留燈佛 南無無邊精進佛 quang Phật  Nam mô di lưu đăng Phật  Nam mô vô biên tinh tấn Phật 次禮十二部尊經大藏法輪。 thứ lễ thập nhị bộ tôn Kinh đại tạng Pháp luân 。 南無諸法勇王經 南無決定總持經 南無 Nam mô chư Pháp dũng Vương Kinh  Nam mô quyết định tổng trì Kinh  Nam mô 謗佛經 南無乳光佛經 南無犢子經 南 báng Phật Kinh  Nam mô nhũ quang Phật Kinh  Nam mô độc tử Kinh  Nam 無佛遺日摩尼寶經 南無金剛般若經 南 vô Phật di nhật ma-ni bảo Kinh  Nam mô Kim Cương Bát-nhã Kinh  Nam 無金剛般若波羅蜜經 南無金剛般若經 vô Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Kinh  Nam mô Kim Cương Bát-nhã Kinh  南無長者子制經 南無逝童子經 南無菩  Nam mô Trưởng-giả tử chế Kinh  Nam mô thệ Đồng tử Kinh  Nam mô bồ 薩逝經 南無文殊師利菩薩經 南無伽耶 tát thệ Kinh  Nam mô Văn-thù-sư-lợi Bồ Tát Kinh  Nam mô già da 山頂經 南無象頭精舍經 南無貝多樹下 sơn đảnh/đính Kinh  Nam mô tượng đầu Tịnh Xá Kinh  Nam mô bối đa thụ hạ 思惟十二因緣經 南無聞城十二因緣經 tư tánh thập nhị nhân duyên Kinh  Nam mô văn thành thập nhị nhân duyên Kinh  南無十二因緣經 南無轉女身經 南無腹  Nam mô thập nhị nhân duyên Kinh  Nam mô chuyển nữ thân Kinh  Nam mô phước 中女聽經 南無胎藏經 南無無垢賢女經 trung nữ thính Kinh  Nam mô thai tạng Kinh  Nam mô vô cấu hiền nữ Kinh  南無無量門微密持經 南無出生無量門持  Nam mô Vô Lượng Môn Vi Mật Trì Kinh  Nam mô xuất sanh vô lượng môn trì 經 南無阿難目佉尼訶離陀羅尼佛經 南 Kinh  Nam mô A-nan mục khư ni ha ly Đà-la-ni Phật Kinh  Nam 無無量門破魔陀羅尼經 南無舍利弗陀羅 vô Vô Lượng Môn Phá Ma Đà-La-Ni Kinh  Nam mô Xá-lợi-phất Đà-la 尼經 南無面出生菩薩經 南無前世三轉 ni Kinh  Nam mô diện xuất sanh Bồ Tát Kinh  Nam mô tiền thế tam chuyển 經 南無銀色女經 南無太子和休經 南 Kinh  Nam mô ngân sắc nữ Kinh  Nam mô thái tử hòa hưu Kinh  Nam 無太子尉護經 南無善法方便陀羅尼經 vô Thái-Tử úy hộ Kinh  Nam mô Thiện Pháp Phương Tiện Đà La Ni Kinh  南無金剛祕密善門陀羅尼經 南無阿闍世  Nam mô Kim Cương Bí Mật Thiện Môn Đà La Ni Kinh  Nam mô A-xà-thế 王受決經 南無放鉢經 南無採花違王上 Vương thọ quyết Kinh  Nam mô phóng bát Kinh  Nam mô thải hoa vi Vương thượng 佛授決經 南無師子奮迅菩薩所問經 南 Phật thụ quyết Kinh  Nam mô Sư Tử Phấn Tấn Bồ-Tát Sở Vấn Kinh  Nam 無華積陀羅尼經 南無華聚陀羅尼經 南 vô hoa tích Đà-la-ni Kinh  Nam mô hoa tụ Đà-la-ni Kinh  Nam 無相續解脫經 南無解節經 南無大寶積 vô tướng tục giải thoát Kinh  Nam mô giải tiết Kinh  Nam mô đại bảo tích 經 南無摩訶衍寶嚴經 Kinh  Nam mô Ma-ha diễn bảo nghiêm Kinh 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩。 kính lễ thập phương chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 南無天冠菩薩 南無普照十方天冠菩薩 Nam mô thiên quan Bồ Tát  Nam mô phổ chiếu thập phương thiên quan Bồ Tát  南無普照法界慧天冠菩薩 南無道場天冠  Nam mô phổ chiếu Pháp giới tuệ thiên quan Bồ Tát  Nam mô đạo tràng thiên quan 菩薩 南無生諸佛藏天冠菩薩 南無一切 Bồ Tát  Nam mô sanh chư Phật tạng thiên quan Bồ Tát  Nam mô nhất thiết 世間最上天冠菩薩 南無明淨天冠菩薩 thế gian tối thượng thiên quan Bồ Tát  Nam mô minh tịnh thiên quan Bồ Tát  南無無量寶天冠菩薩 南無普照法界虛空  Nam mô vô lượng bảo thiên quan Bồ Tát  Nam mô phổ chiếu Pháp giới hư không 天冠菩薩 南無梵王周羅菩薩 南無龍王 thiên quan Bồ Tát  Nam mô Phạm Vương châu la Bồ Tát  Nam mô long Vương 周羅菩薩 南無一切佛化光明周羅菩薩 châu la Bồ Tát  Nam mô nhất thiết Phật hóa quang minh châu la Bồ Tát  南無道場周羅菩薩 南無三世慧音周羅菩  Nam mô đạo tràng châu la Bồ Tát  Nam mô tam thế tuệ âm châu la bồ 薩 南無大光菩薩 南無離垢光菩薩 南 tát  Nam mô đại quang Bồ Tát  Nam mô ly cấu quang Bồ Tát  Nam 無寶光菩薩 南無離塵光菩薩 南無夜光 vô Bảo quang Bồ Tát  Nam mô ly trần quang Bồ Tát  Nam mô dạ quang 菩薩 南無法光菩薩 南無寂靜光菩薩 Bồ Tát  Nam mô pháp quang Bồ Tát  Nam mô tịch tĩnh quang Bồ Tát  南無日光菩薩 南無自在光菩薩 南無天  Nam mô Nhật quang Bồ-tát  Nam mô tự tại quang Bồ Tát  Nam mô Thiên 光菩薩 南無功德幢菩薩 南無智幢菩薩 quang Bồ Tát  Nam vô công đức Tràng Bồ-tát  Nam mô trí Tràng Bồ-tát  南無法幢菩薩 南無諸通幢菩薩 南無光  Nam mô Pháp Tràng Bồ-tát  Nam mô chư thông Tràng Bồ-tát  Nam mô quang 幢菩薩 南無摩尼幢菩薩 南無菩提幢菩 Tràng Bồ-tát  Nam mô ma-ni Tràng Bồ-tát  Nam mô Bồ-đề tràng bồ 薩 南無梵幢菩薩 南無普光幢菩薩 南 tát  Nam mô phạm Tràng Bồ-tát  Nam mô phổ quang Tràng Bồ-tát  Nam 無梵音菩薩 南無海音菩薩 南無大地音 vô Phạm Âm Bồ Tát  Nam mô hải âm Bồ Tát  Nam mô Đại địa âm 菩薩 南無世主音菩薩 南無虛空音菩薩 Bồ Tát  Nam mô thế chủ âm Bồ Tát  Nam mô hư không âm Bồ Tát  南無山相擊音菩薩 南無法光音菩薩 南  Nam mô sơn tướng kích âm Bồ Tát  Nam mô Pháp quang âm Bồ Tát  Nam 無充滿一切法界音菩薩 南無一切法海雷 vô sung mãn nhất thiết pháp giới âm Bồ Tát  Nam mô nhất thiết pháp hải lôi 音菩薩 âm Bồ Tát 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩 quy mạng như thị đẳng thập phương thế giới vô lượng vô biên chư đại Bồ-tát ma 訶薩。 ha tát 。 敬禮聲聞緣覺一切賢聖。 kính lễ Thanh văn Duyên giác nhất thiết hiền thánh 。 南無阿難 南無羅睺羅 南無周利槃陀 Nam mô A-nan  Nam mô La-hầu-la  Nam mô châu lợi bàn đà  南無賓頭盧頗羅墮 南無迦留陀夷 南無  Nam mô Tân-đầu-lư-phả-la-đọa  Nam mô Ca-lưu-đà-di  Nam mô 阿那律 南無優波利 南無離越多 南無 A-na-luật  Nam mô ưu ba lợi  Nam mô Ly việt đa  Nam mô 尊者摩訶周那 Tôn-Giả Ma-ha Chu na 歸命如是等眾所知識大阿羅漢。 quy mạng như thị đẳng chúng sở tri thức đại A-la-hán 。 禮三寶已。次復懺悔。 lễ Tam Bảo dĩ 。thứ phục sám hối 。 弟子等。已懺三途等報。 đệ-tử đẳng 。dĩ sám tam đồ đẳng báo 。 今當復次稽懇懺悔人天餘報。相與稟此閻浮壽命。 kim đương phục thứ kê khẩn sám hối nhân thiên dư báo 。tướng dữ bẩm thử Diêm-phù thọ mạng 。 雖曰百年滿者無幾。於其中間盛年夭枉其數無量。 tuy viết bách niên mãn giả vô kỷ 。ư kỳ trung gian thịnh niên yêu uổng kỳ số vô lượng 。 但有眾苦煎迫形心。愁憂恐怯未曾暫離。 đãn hữu chúng khổ tiên bách hình tâm 。sầu ưu khủng khiếp vị tằng tạm ly 。 如此皆是善根微弱惡業滋多。 như thử giai thị thiện căn vi nhược ác nghiệp tư đa 。 致使現在心有所為皆不稱意。當知悉是過去已來惡業餘報。 trí sử hiện tại tâm hữu sở vi/vì/vị giai bất xưng ý 。đương tri tất thị quá khứ dĩ lai ác nghiệp dư báo 。 是故弟子。今日至誠歸依佛。 thị cố đệ-tử 。kim nhật chí thành quy y Phật 。 南無東方蓮華上佛 南無南方調伏王佛 Nam mô Đông phương liên hoa thượng Phật  Nam mô Nam phương điều phục Vương Phật  南無西方無量明佛 南無北方勝諸根佛  Nam mô Tây phương vô lượng minh Phật  Nam mô Bắc phương thắng chư căn Phật  南無東南方蓮花尊佛 南無西南方無量花  Nam mô Đông Nam phương liên hoa tôn Phật  Nam mô Tây Nam phương vô lượng hoa 佛 南無西北方自在智佛 南無東北方赤 Phật  Nam mô Tây Bắc phương tự tại trí Phật  Nam mô Đông Bắc phương xích 蓮花華德佛 南無下方分別佛 南無上方 liên hoa Hoa đức Phật  Nam mô hạ phương phân biệt Phật  Nam mô thượng phương 伏怨智佛 phục oán trí Phật 歸命如是等十方盡虛空界一切三寶。 quy mạng như thị đẳng thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 弟子等。自從無始已來至于今日。 đệ-tử đẳng 。tự tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 所有現在及以未來。人天之中無量餘報。 sở hữu hiện tại cập dĩ vị lai 。nhân thiên chi trung vô lượng dư báo 。 流殃宿對隆殘百疾六根不具罪報懺悔。 lưu ương tú đối long tàn bách tật lục căn bất cụ tội báo sám hối 。 人間邊地邪見三惡八難罪報懺悔。 nhân gian biên địa tà kiến tam ác bát nạn tội báo sám hối 。 人間多病消瘦促命夭枉罪報懺悔。 nhân gian đa bệnh tiêu sấu xúc mạng yêu uổng tội báo sám hối 。 人間六親眷屬不能常得相保相守罪報懺悔。 nhân gian lục thân quyến chúc bất năng thường đắc tướng bảo tướng thủ tội báo sám hối 。 人間親友凋喪愛別離苦罪報懺悔。人間怨家聚會愁憂怖畏罪報懺悔。 nhân gian thân hữu điêu tang ái biệt ly khổ tội báo sám hối 。nhân gian oan gia tụ hội sầu ưu bố úy tội báo sám hối 。 人間水火盜賊刀兵危嶮驚懼恐怯罪報懺悔。 nhân gian thủy hỏa đạo tặc đao binh nguy hiểm Kinh cụ khủng khiếp tội báo sám hối 。 人間孤獨困苦流離波迸已失國土罪報懺 nhân gian cô độc khốn khổ lưu ly ba bỉnh dĩ thất quốc độ tội báo sám 悔。 hối 。 人間牢獄繫閉幽執側立鞭撻拷楚罪報懺悔。 nhân gian lao ngục hệ bế u chấp trắc lập tiên thát khảo sở tội báo sám hối 。 人間公私口舌更相羅染更相誹謗罪報懺悔。人間惡病連年累月不差。 nhân gian công tư khẩu thiệt cánh tướng La nhiễm cánh tướng phỉ báng tội báo sám hối 。nhân gian ác bệnh liên niên luy nguyệt bất sái 。 枕臥床席不能起居罪報懺悔。 chẩm ngọa sàng tịch bất năng khởi cư tội báo sám hối 。 人間冬溫夏疫毒厲傷寒罪報懺悔。人間賊風腫滿否塞罪報懺悔。 nhân gian đông ôn hạ dịch độc lệ thương hàn tội báo sám hối 。nhân gian tặc phong thũng mãn phủ tắc tội báo sám hối 。 人間為諸惡神伺求其便欲作禍崇罪報懺 nhân gian vi/vì/vị chư ác Thần tý cầu kỳ tiện dục tác họa sùng tội báo sám 悔。 hối 。 人間有鳥鳴百怪飛屍邪鬼為作妖異罪報懺悔。 nhân gian hữu điểu minh bách quái phi thi tà quỷ vi/vì/vị tác yêu dị tội báo sám hối 。 人間為虎豹豺狼水陸一切諸惡禽獸所傷罪報懺悔。 nhân gian vi/vì/vị hổ báo sài lang thủy lục nhất thiết chư ác cầm thú sở thương tội báo sám hối 。 人間自結自刺自殺自害罪報懺悔。 nhân gian tự kết/kiết tự thứ tự sát tự hại tội báo sám hối 。 人間自憂自惋自勒自瞋自喜罪報懺悔。人間投坑赴火自沈自墜罪報懺悔。 nhân gian tự ưu tự oản tự lặc tự sân tự hỉ tội báo sám hối 。nhân gian đầu khanh phó hỏa tự trầm tự trụy tội báo sám hối 。 人間無有威德名聞罪報懺悔。 nhân gian vô hữu uy đức danh văn tội báo sám hối 。 人間衣服資生不得稱心罪報懺悔。 nhân gian y phục tư sanh bất đắc xưng tâm tội báo sám hối 。 人間行來出入有所云為值惡知識為作留難罪報懺悔。 nhân gian hạnh/hành/hàng lai xuất nhập hữu sở vân vi/vì/vị trị ác tri thức vi/vì/vị tác lưu nạn/nan tội báo sám hối 。 如是現在未來人天之中。 như thị hiện tại vị lai nhân thiên chi trung 。 無量禍橫災疫厄難衰惱罪報懺悔。弟子等。 vô lượng họa hoạnh tai dịch ách nạn suy não tội báo sám hối 。đệ-tử đẳng 。 今日至誠向十方佛尊法聖眾前。披肝露心求哀懺悔。 kim nhật chí thành hướng thập phương Phật tôn Pháp Thánh chúng tiền 。phi can lộ tâm cầu ai sám hối 。 願弟子等。承是懺悔所生功德。 nguyện đệ-tử đẳng 。thừa thị sám hối sở sanh công đức 。 願生生世世身相具足。 nguyện sanh sanh thế thế thân tướng cụ túc 。 猶如羅睺羅常值佛法僧恒聞妙法。壽命天地等。不為百病之所纏。 do như La-hầu-la thường trị Phật pháp tăng hằng văn diệu pháp 。thọ mạng Thiên địa đẳng 。bất vi/vì/vị bách bệnh chi sở triền 。 六親眷屬常得相保護。怨賊刀兵永恒去離。 lục thân quyến chúc thường đắc tướng bảo hộ 。oán tặc đao binh vĩnh hằng khứ ly 。 自然衣服箱篋常盈。百味香飯盂中恒滿。 tự nhiên y phục tương khiếp thường doanh 。bách vị hương phạn vu trung hằng mãn 。 牢獄閉所化作天堂。口舌相非變成和合。 lao ngục bế sở hóa tác Thiên đường 。khẩu thiệt tướng phi biến thành hòa hợp 。 連年之病永去身心。疫毒諸災恒離意首。 liên niên chi bệnh vĩnh khứ thân tâm 。dịch độc chư tai hằng ly ý thủ 。 妖怪魍魎及以飛鳥虎豹豺狼。水陸諸禍一切等厄皆去無餘。 yêu quái võng lượng cập dĩ phi điểu hổ báo sài lang 。thủy lục chư họa nhất thiết đẳng ách giai khứ vô dư 。 或自割刑或自瞋喜。 hoặc tự cát hình hoặc tự sân hỉ 。 如是等罪願從今已去乃至成佛。已來永相去離。願弟子等。 như thị đẳng tội nguyện tùng kim dĩ khứ nãi chí thành Phật 。dĩ lai vĩnh tướng khứ ly 。nguyện đệ-tử đẳng 。 不為諸惡道之所受報。唯生大悲救護一切眾生。 bất vi/vì/vị chư ác đạo chi sở thọ báo 。duy sanh đại bi cứu hộ nhất thiết chúng sanh 。 使皆盡性廣化諸類俱登正覺。 sử giai tận tánh quảng hóa chư loại câu đăng chánh giác 。   大乘蓮華寶達問答報應沙門經   Đại-Thừa liên hoa bảo đạt vấn đáp báo ứng Sa Môn Kinh 寶達頃前更入火箭地獄。 bảo đạt khoảnh tiền cánh nhập hỏa tiến địa ngục 。 云何名曰火箭地獄。其獄縱廣九十由旬。鐵壁周匝猛火絕炎。 vân hà danh viết hỏa tiến địa ngục 。kỳ ngục túng quảng cửu thập do-tuần 。thiết bích châu táp mãnh hỏa tuyệt viêm 。 地有鐵鏘遍布其地。烟火洞然來燒罪人。 địa hữu thiết thương biến bố kỳ địa 。yên hỏa đỗng nhiên lai thiêu tội nhân 。 其地四面爛風俱起。 kỳ địa tứ diện lạn/lan phong câu khởi 。 於虛空中猛風卒疾來吹鐵山。其山相磨則成火箭。 ư hư không trung mãnh phong tốt tật lai xuy thiết sơn 。kỳ sơn tướng ma tức thành hỏa tiến 。 火箭相揩烟火俱熾。其箭身毛亦皆火然。 hỏa tiến tướng khai yên hỏa câu sí 。kỳ tiến thân mao diệc giai hỏa nhiên 。 來射罪人從頭而入足下而出。背上而入胸前而出。 lai xạ tội nhân tùng đầu nhi nhập túc hạ nhi xuất 。bối thượng nhi nhập hung tiền nhi xuất 。 左右通徹瘡中火然烟焰俱出。罪人號叫痛不可言。 tả hữu thông triệt sang trung hỏa nhiên yên diệm câu xuất 。tội nhân hiệu khiếu thống bất khả ngôn 。 一日一夜受無量罪。千死千生萬死萬生。 nhất nhật nhất dạ thọ/thụ vô lượng tội 。thiên tử thiên sanh vạn tử vạn sanh 。 寶達問曰。此諸沙門作何等罪。來受此報。 bảo đạt vấn viết 。thử chư Sa Môn tác hà đẳng tội 。lai thọ/thụ thử báo 。 馬頭羅剎答曰。此諸沙門受佛淨戒而不淨持。 Mã đầu La-sát đáp viết 。thử chư Sa Môn thọ/thụ Phật tịnh giới nhi bất tịnh trì 。 不護威儀如俗人法。手捉弓箭失佛威儀。 bất hộ uy nghi như tục nhân Pháp 。thủ tróc cung tiến thất Phật uy nghi 。 如經中說。昔有薩離比丘不護威儀。 như Kinh trung thuyết 。tích hữu tát ly Tỳ-kheo bất hộ uy nghi 。 以手提俗人弓箭。萬世之中受其惡報。 dĩ thủ Đề tục nhân cung tiến 。vạn thế chi trung thọ/thụ kỳ ác báo 。 以是因緣當知沙門不護威儀墮三惡道。 dĩ thị nhân duyên đương tri Sa Môn bất hộ uy nghi đọa tam ác đạo 。 今此比丘亦復如是。 kim thử Tỳ-kheo diệc phục như thị 。 寶達聞之悲泣而去。 bảo đạt văn chi bi khấp nhi khứ 。 佛名經卷第十三 Phật danh Kinh quyển đệ thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:24:35 2008 ============================================================